北米では2月に配信された『イナズマイレブン』は、ニンテンドーDS向けに発売されたシリーズ1作目を3DSに移植したタイトルです。英語吹替えの収録のみならず、主人公の名前も円堂守からMark Evansに変更されるなど、海外向けに完全なローカライズが実現されています。
北米での配信がスタートしたことにより、英国ファンからの問い合わせが増えたのか、この度レベルファイブが公式ページにコメントを記載。残念ながら英国ニンテンドーeショップでの配信は行わないという決定がくだされたということです。
理由としては、ダウンロードソフトには容量の制約があり、米国発音の吹替えに加え、オプションとして英国発音を追加すると、この決められているサイズを超えてしまうからだとしています。
とは言え、米国のゲームが吹替えなしでそのまま英国で発売されることも多いため、今回の決定には疑問に思う人も多いかもしれません。しかし、英国では英国の声優による吹替えで『イナズマイレブン』シリーズが定着していることもあり、米国発音で吹き替えられたゲームをリリースすることは不適当であるという苦渋の決定が下されたようです。
関連リンク
編集部おすすめの記事
特集
任天堂 アクセスランキング
-
昔の『どうぶつの森』ではファミコンが遊べたって知ってた? 気になるタイトルをスイッチでプレイして、ファミコンの誕生日を祝おう!
-
『ポケモン ダイパリメイク』クラッシュ問題ついに解消か―スイッチ2「システムVer. 21.2.0」配信
-
『あつまれ どうぶつの森』ホラーで有名な「アイカ村」が再び夢で登場……! 恐怖の島を体験せよ
-
『星のカービィ スターアライズ』いくつ知ってる?小ネタ10選【ネタバレ注意】
-
裏サクセスが面白すぎる『パワポケ』作品3選!大正ロマンから海賊モノまで…
-
『星のカービィ スターアライズ』ストーンの変身をすべて調べてみた!全18種類をチェック
-
『あつまれ どうぶつの森』離島で再会する元住人に記憶がないのはなぜ?―4つの仮説を立ててみた
-
『モンハンライズ』今までのヌシを凌駕する「強化個体ヌシ・アオアシラ」襲来!2つのイベクエが一挙配信
-
『あつ森』まさかの「アプデVer.2.0」フライング配信!? すでに「かっぺい」や「ラジオ体操」が登場
-
『あつまれ どうぶつの森』島の名前アイデア50選!命名に迷っている人は要チェック





