人生にゲームをプラスするメディア

Google翻訳で“ster”を日本語に訳すと、なぜか「アイドルマスター」に

海外サイトの閲覧など、ちょっとした時に役立つGoogle翻訳。そこに“ster”と入力してみたところ、驚きの結果が出てしまいました。

その他 全般
Google翻訳で“ster”を日本語に訳すと、なぜか「アイドルマスター」に
  • Google翻訳で“ster”を日本語に訳すと、なぜか「アイドルマスター」に
海外サイトの閲覧など、ちょっとした時に役立つGoogle翻訳。そこに“ster”と入力してみたところ、驚きの結果が出てしまいました。

そもそも「ster」は接尾辞ですので、それ単体では翻訳されません。ですがGoogleの翻訳結果には、なぜか「アイドルマスター」という文字が。

確かに『アイドルマスター』の正式表記である『THE IDOLM@STER』には、“ster”がありますが……。なお、Google翻訳は「統計的機械翻訳」と呼ばれる処理を採用。「統計的機械翻訳」は、大量のテキストから適切な訳文を探す処理のことです。

つまり、統計で“ster”=“アイドルマスター”と機械的になっているわけです。この翻訳自体は誤りなのですが、なぜか大文字の“STER ”だと“STER ”ままでした。
《栗本 浩大》
【注目の記事】[PR]

編集部おすすめの記事

その他 アクセスランキング

  1. 「機動戦士Gundam GQuuuuuuX(ジークアクス)」TVアニメがAmazon Prime Videoで最速配信!新たな場面カットもお披露目

    「機動戦士Gundam GQuuuuuuX(ジークアクス)」TVアニメがAmazon Prime Videoで最速配信!新たな場面カットもお披露目

  2. 戌神ころねのアクロバットに仰天!ARで飛び出し観客とつながった「hololive 3rd fes. Link Your Wish」1日目レポ

    戌神ころねのアクロバットに仰天!ARで飛び出し観客とつながった「hololive 3rd fes. Link Your Wish」1日目レポ

  3. 「機動戦士ガンダム 水星の魔女」チュチュの髪はどうやってヘルメットに収納してるの?設定集で斜め上すぎる公式回答

  4. ガンダムで話題の「緑のおじさん」pixiv閲覧数が“約3,000倍”にー新作「ジークアクス」公開後から急上昇、ファン人気止まらず

  5. スイッチでプレイしたいメトロイドヴァニア5選!豪華客船を舞台にした新作や“圧倒的に好評”なダークファンタジーなど

  6. 信号無視が減るかも?信号機に卓球ゲーム『Pong』を設置する企画がドイツで

アクセスランキングをもっと見る