人生にゲームをプラスするメディア

【CEDEC 2013】翻訳家の「推測」をなくして、質の高いローカライズを 1枚目の写真・画像

日本と欧米のゲーム開発の"架け橋"を目指す、架け橋ゲームズ(Kakehashi Games)の矢澤竜太氏とザック・ハントリ氏は「翻訳者が欲しい情報とその理由: 開発者にできる事とするべき理由」と題した講演を行いました。

ゲームビジネス その他
【CEDEC 2013】翻訳家の「推測」をなくして、質の高いローカライズを
【CEDEC 2013】翻訳家の「推測」をなくして、質の高いローカライズを

編集部おすすめの記事

特集

ゲームビジネス アクセスランキング

  1. 『COMEMO x アニメビジネス NIGHT OUT vol.3』開催─ゲーム会社がアニメ事業に注力する理由を紐解く

    『COMEMO x アニメビジネス NIGHT OUT vol.3』開催─ゲーム会社がアニメ事業に注力する理由を紐解く

  2. 【GDC2010】海外デベロッパーが考える生き残り策~SUMO DIGITAL

    【GDC2010】海外デベロッパーが考える生き残り策~SUMO DIGITAL

  3. コナミ、新社長に上月拓也氏・・・上月景正氏は会長に専念

    コナミ、新社長に上月拓也氏・・・上月景正氏は会長に専念

  4. 海外サイトが選ぶ「ゲームの政治家トップ10」−1位はやっぱり……?

アクセスランキングをもっと見る